lunedì, 10 aprile 2006
Buindì Udin, mandi Friûl e bune zornade a dutis lis animis che a cjaminin su cheste tiare. Come di abitudine tachin le puntade cul nestri lunari: Vuei joibe ai sîs di avril il soreli al è jevât a lis … e al larâ a pognesi a lis … sot sere. Ir si è fat il prin cuart di lune. Avril l’è il mes dai flors, dai prats e dai ucei che a tornin. Ma l’è ancje il mes lì che al vares di plovi di plui. E la gare cui mes ch’ô vin apene pasât al è propite garp. Il sant di vuei al è Beât Notkero il Tartaiot, frari di San Gallo. Chest sant al jere, come che al dîs il so sorenom, tartaiot, ven a stai al veve la lenghe che gripave. E par chest i soi amis lu menevin simpri pal boro. Ma al jere cussi bravo a scuele che, apene jentrât ta la scuele dai fraris di San Gallo Notkero al a fe deventâ une da lis miôrs da la svuizzare. Su le terace: No l’è tart par raplantâ i albars cun fueis che a colin nome se si plantin cul lis lidris pen cuviartis da la lor tiare. In Avril si podin raplantâ lis plantis anual, i geranios e lis plantutis che comprais ta i vâs. Lis Dalis a podin iessi semenadis ma dome se li lassais riparadis dai sbalz di temperadure. Fraulis o trisculis: Da lis fraulis si doprin ancje lis fueis e lis lidrîs. Lis fraulis ê an drenti lis vitaminis C, A, B1, B2, acits organics, mucillagjinis e zucars. E gjavin la sêt, a judin la diuresi, a son tonichis, lassativis e dietetichis. E fasin ben par la “gote” e cualchidun al dis, ma no l’è sigûr, che fasedin ben par mâi nevore grafs. Cuant cjapâ su lis fraulis, lis lor fueis o lis radis: Lis fraulis e van cjapadis su cuant che a son bielis rossis. Lis lidris si cjapin su in primevere o in autun, ai volins fats suiâ sot dal soreli e si mantegnin ta sachets di cjarte o tele. Lis fueis e van cjapadis su prin che la plante e sflurissi: se no si doprin frescjs e van fatis suiâ in ombrene e mantignudis come lis lidrîs. Une curiositât: Se ô veis scotaduris di soreli meteit su la scotadure da lis fraulis sclizzadis e lassailis lì par cualchi ore. Se no passe la scotadure mangjasi lis fraulis: un pel di zovament sares rivâts in duc i câs a velu. Ma cumò, lassin in bande sants e calendaris, par cjapâ il fil da lis aventuris da la nostre famèe Martarut. Eco le nestre storie. Ce dî? Artemio al viveve chel moment cun un sentiment contrastânt. Di une bande, sintât cu lis gjambis incrosadis come un budda sul sô jet, tant che sul menediscos al gireve, come simpri, une raccolte The best of Bob Marley, a si maraveave e inorgoglive dal fat che tal Ospedâl grant ta une gnot e vessin fat meracui plui granc di chel dal pan e dai pes. Di chê altre ai vignivin i sgrisulons a pensâ a dut chel sanc, chel messedâ di ratatuje umane, chel gerdêi di cjars, sanc e gnarfs che si moveve sot lis mans e i voi dai mior chirurgos talians. Il puestin, inneât ta une nule di fun illegâl, al volteve e tornave a voltâ chê pagjne dal gjornâl lì chê si conteve da lis maraveis che ta lis salis operatoris dal Ospedâl grant ta une gnot e vevin partât fûr i miedis. «Ce mostros eh! – al diseve Artemio fra se e se – ce mostros. Chei ca ta une gnot e an fat in mot che la muart di dôs personis e coventas a salvâ vot di lôr». Da lis dos di gnot indenant i chirurgos che gnot e vevin parat fûr sîs trapiantos: doi di côr, doi di fiât e doi di rene. Une robe che in Italie no si ere mai viudute prime. Altris organos, come che proviôt la leç e son stâts mandâts fûr de regjon par salvâ altris vitis. «Impressionant» al continueve a ripeti Artemio fra une tirade di sigarete, une nissade di cjaf automatiche apene che la vôs da la So Maestât Rastafari Robert Nesta Marley al feve ricognossi la so vôs mistiche. «Cioè viodistu – al diseve Artemio – chei ca e an lavorat dute la gnot, a turno, e sot un e sot chel atri e vie cence fermasi. Un ce fa mostro che al a impegnât cuarante personis, dutis specializzadis, dutis plenis di sanc fret di fa pore». A Artemio ai varess simpri plasut fa il chirurgo. Chêl di aree di emergenze. Difati nol veve piardude nancje une puntade di E.R. ancje se i feve impression. Ma il puestin al veve mior platâ i voi daûr lis mans e fassi ridi di so mari pluitos che molâ il piglio. Cuant che al iere E.R. no si podeve gambiâ canal. E la matine dopo, cuant che al meteve su il gjubot fosforescent che lu trasformave ta l’unic puestin rasta in fuarce a lis puestis da la citât, Artemio si sintive ancjemò dut cjapât di chel che al veve viudût le sere prime. Al cjalave il muturin cun fa diagnostic, a si meteve i guants come se e fossin i monouso che si doprin in sale operatorie. No stin fevelâ di cuant che al tirave su la sciarpe: chel moment ai pareve propite di iessi un chirurgo tant che al met su la mascarine. E tant che, dopo ve fadiat un grun cu la pedaline par podè meti in moto chel muturins sgraseotânt, al feve dismontâ il so miec dal cavalet, invariabilmenti, cun ‘t un fa professionâl inappuntabil e sigûr al diseve: «bisturi». Nonostant che ta lis salis operatoris da la citât si fevin plui meracui, ancje se scientificamentri provâts, che in Galilee al timp dal Signôr, il rest da la citât al jere come al solit cuiet. Talmentri cuiet che al sameave indurmidît. Indurmidît di un sun pesant. Cussì pesant che magari al podeve samea a che “poane” che e veni dopo che si a mangjât masse. E magari ancje bivucciât un alc. Une situazion che no a ducj ai pareve cussì negative. Ermes, par esempli, come al solit al jere sul marcepît che al cjalave lis machinis che e passevin smicjant cui che al jere drenti in maniere scientifiche e indagatorie. Fedele al veve une zornade di chês che nol veve voe di nuje e al steve in bande di Ermes cence fevelâ. «Ohi! Veiso sintût ce che e an cumbinât ta l’ospedâl ta une gnot: traplants a nastro. E an salvât no sai tropis vitis. Ohu! Capiso? Desinis di chirurgos, infermîrs, autiscj, elicoteriscj. Un esercit da le salvezze» al veve dite Artemio mitint il muturin sul cavalet. Fedele e Ermes lu vevin cjalât cence capî plui di tant, si erin cjalâts tai voi e vevin dite di si cul cjâf voltansi inmediatamentri a cjalâ ancjemô lis machinis che e passevin. Come che succet spes devant dal trio e jere passade une machine cunt un profil ribassat e l’elaborazion sportive, fasint un rumor dal diau e no rispietânt i limits. Rivade al semaforo a niciu niciu par passa cu l’ultime lûs dal zâl e veve tirât il fren a man e sgomant come in piste a Maranello e veve voltât par la jù viars Cividât. «Salvadis. Chei ca e son salvadis, no zovins. E dopo la sabide di sere ju cjatin incrostâts su par i platanos come llis ruis». Ermes chel che al veve di dî lu diseve cence pei su la lenghe. «Al fos nome chel – al veve cuntinuat il pensêr Fedele cjalant la scie di fun e gomis brusadis che le machine si ere lassade daûr – ma sastu trop che e parin jù?». Ermes si sintive tocjât sul vîf. Si insome lui al viveve inneant i pensîrs da la int. Magari cun dal bon vin di spine, paragonabil a un placebo farmaceutic, ma pur simpri vin. E se no l’ jere vin al jere cualchi alcoli colorât o mancul, cun i grats che si voleve. Fedele si riferive al fat che, ta un an i zovins furlâns che vevin problemas di alcool e ierin crissuts dal 8% par cent. E i zovins fra i 20 e i 40 ains che e bevin, ta un an e son crissuts dal 30%. Migo monadis. «Ven a stai – al veve dite Fedele – che i fruts talians a son i pies di Europe: a 11 ains za si tachin al tai almancul une volte a setemane. E dai 15 ai 29 ains un su tre al mor par colpe da l’alcol. Insome une ecatombe». Par une volte Ermes si sintive che al jere miôr tasi che esponi il flanc a cualchi fassile critiche di bande dai soi amîs. E pies ancjemò di Fedele che, cuant che a si meteve tal cjaf di fâ il moralist, a si tacheve come une ruie a lis sos resons cence molâ come une tenae. «Scolte Ermes – al veve continuât Fedele – ma sastu che ta siartis scuelis superior da le citât, simpri plui spes i professors e scugnin clamâ lis associazions dai alcolisc cence nom par cirî di fâ alc par chei zovins che, za di sabide matine e rivin a scuele za cjucuts?». Artemio al jere restât cence peraulis, al voleve fevelâ di trapiantos, di chirurgos, di E.R., di sanc par lis cumieris. E invesite al subive, ancje lui, l’atac incondizionât di Fedele che, chê matine no la moleve di menâ colps a gjestre e a man çampe cuntre la difusion da l’alcolism fra i zovins. No l’ere impussibil che ta i soi pensêrs e fossin i soi fatssins: Virginie e Josh. E se par la frute al podeve meti la man sul fûc sul fat che di alcol, a part chel che al coventave a disinfetâ non congnosseve altri, par Josh i pensîrs e jerin ben plui granc. Insome, so fi grant al veve disivot ains. Al veve une vite che e jere par la plui part fûr dal sô contrôl. E ta chês zonis di ombre al podeve sussedi di dut. Fedele al iere trist, cuasi crudêl, tal pandi i numars dal rilevament sul alcolisim fra i zovin. Ma chel che al veve tal côr e jere la preocupazion nete e clare par il sanc dal sô sanc, par la cjar da la sô cjar. O, almancul, nol veve che di piardi dutis lis partidis di cope dai campioni par la a fevelâ il miarcui di sere cun ‘t un psicologo che i conteve come volesi ben e come risolvi i problemas di comunicazion cun so fi. Come che e disevin la citât tal stes moment e jere cuiete. Cence preocupazions. E la robe e podeve ancje jessi strane, parce che o jerin in in Avril e di primevere sin cognosseve dome a ratis. O a singluts. Di une zorande a chê atre si podeve passâ di sîs grats a vinc. Cence solutsion. L’uniche robe ta la cual si podeve deventâ mestris e jere che di rivâ a vistisi come une civole. Ta un lamp si scugnive passâ da la maute cu lis manis curtis al capot, e dal piumone di veve di tornâ a la barghesse curte model “aghe alte a Vignesie dal 66”. Ma il Friûl al jè une tiare particolâr: lì che si fevelin normalmentri cuatri lenghis ma ches cuatri e son lis mancul studiadis. Si cor daûr a l’ingles ma no si studie il sloven o il todesc. Cul risultat che, cuant che si va di là, si fâs simpri la figure dai biats. In ogni cas, ta chei prins dis di avril, come di 929 ains a cheste bande si faseve fieste al Friûl, recuardant che dî che Indrì lu veve fat deventâ al di plui di une tiare cence patrie. Une fieste che varess di iessi come il 17 di lui in France ma che, fûr dal puest li che, come tradizion si fâs la sfilade in custum e si balin lis danzis tradizionâls, no ‘l jere sintût. «Scolte Ermes, - al veve dite Fedele viarsint il capot che cun vinç grats di temperadure, ancje se di colôr camêl al tacheve a sameavi inadeguat - no croditu che la fieste dal Friûl al vares bisugne di jessi pompât un pel di plui. Si, insome, la int e vares di partecipâ un pel di plui, insome stin fevelânt de nestre tiare, de nestre storie. No?». Ermes al veve impiat un altri spagnolet cjalânt la strade e lis machinis che e corevin devant di lui. E par un toc no ‘l veve dite nuje. «Poe diti?» a un siart moment al veve fat vignî fûr cun une decision che e veve fat capî a Fedele che la batae e steve par scuminsâ. «Poe diti? No mi interesse nuje. E son robis masse lontanis. E po, parce varessinu di fa fieste par une concession, un regâl che un re nus a fat? No è come i frances. Lor e fasin fieste par une robe che si son concuistas a sun di muarts, di sanc e lotis. Jo ô crôt che i faressin miôr a cjatâ un muni par tornâ a viergj il Tempio Ossari che al è un monument a chei zovins che e an lotât par fa l’Italie che no fa fieste par un regal che no savin come gjestî. Ma jo ô soi un bastian contrari. Tu sâs. Va a domandâ ches robis chi a cui che al a voe di rispuinditi».
postato da: montello alle ore aprile 10, 2006 08:08 | Permalink | commenti
Commenti

categoria: